ACTIVIDADES |
RESULTADOS |
INDICADORES |
Titulación de Comunidades Harakmbut, Yine y Machiguengas |
3 Comunidades: Puerto Azul, Isla de los Valles y Monte Salvado, |
Título de Propiedad |
Diagnóstico Legal de las parcelas indígenas |
1 Comunidad: Oceanía |
Un informe legal |
Estudio Legal y Saneamiento de posesión indígena. |
Recuperación de territorios indígenas adjudicados a concesiones forestales. |
Reconocimiento y delimitación y titulación. |
Elaboración de un anteproyecto de ley que faculte a las comunidades de Tayakome y Yomibato ubicados en el Parque Nacional del Manu aprovechar sosteniblemente los recursos naturales con fines de autoconsumo e ingreso económico mínimo. |
Propuesta de Ley promulgada por el Congreso de la República del Perú. |
La Ley. |
Ampliación de territorios indígenas. |
Comunidades Indígenas de: Arasaeri, El Pilar, Boca Inambari, Diamante, y Baawaja ampliados (reestructuración) |
Resolución de Reconocimiento |
Inscripción de los Registros Públicos a las Comunidades Indígenas. |
23 Comunidades Indígenas inscritos |
Fichas Registrales |
Linderamiento de territorios indígenas. |
29 Comunidades Indígenas alinderados. |
Trochas de linderos |
Presentación ante el Congreso de la República la propuesta de ley sobre minería elaborada por FENAMAD. |
Ley aprobado que favorece el usufructo de la minería de manera artesanal solo para comunidades indígenas. |
Promulgación de una Ley. |
Propuesta de modificatoria de ley minera que anule las concesiones mineras en territorios comunales. |
Anulación de sobre posiciones mineras en territorios indígenas. |
Una Resolución, un Decreto supremo o un Decreto Ley. |
Elaboración de Estatutos Comunales y Reglamentos Internos para la administración autónoma de territorios y Recursos Naturales Indígena. |
Prohibición de ingresos a mineros en territorios comunales. |
Cero presencia de empresas mineras en territorios indígenas. |
Exigir de manera organizada el cumplimiento de plan de Protección Ambiental a las Empresas Mineras que contaminan las quebradas y ríos. |
Minimización de la contaminación de los río Madre de Dios, Huaypetue, Colorado, Pukiri, Inambari y Malynowsky. |
Informes del monitoreo del Impacto ambiental de parte de las empresas mineras. |
Regeneración de Recursos Forestales, maderables y no maderables. |
52,000 árboles maderables y no maderables reforestados. |
Reforestación en las comunidades a 100 x año. |
ACTIVIDADES |
RESULTADOS |
INDICADORES |
Formación de Técnicos indígenas de salud |
29 técnicos sanitarios indígenas trabajando en los puestos de salud debidamente reconocidos por el estado. |
Resolución de nombramiento de técnicos sanitarios indígenas. |
Construcción, refacción y ampliación de Puesto de Salud en las comunidades Indígenas |
29 puestos de salud construidos con material noble, debidamente implementados y equipados. |
Entrega de obras del Estado a las Comunidades Indígenas. |
Construcción e instalación de agua y desagüe en las Comunidades indígenas. |
29 comunidades con servicios de agua y desagüe funcionando. |
Entrega de obras del Estado a las comunidades indígenas beneficiarias. |
Capacitación en nutrición. |
580 mujeres capacitadas en nutrición. |
Padrón de Capacitados. |
Diversificación de las chacras familiares. |
870 chacras integrales funcionando y produciendo. |
Chacra con sombríos diversificados. |
Construcción de piscigranjas familiares. |
570 piscigranjas construidos produciendo. |
Piscigranjas construidas |
Construcción de zoocriaderos. |
145 zoocriaderos produciendo. |
Zoocriaderos funcionando. |
Revalorización y reposición de plantas medicinales. |
145 huertos familiares con plantación de especies medicinales. |
Huertos Familiares funcionando. |
Capacitación sobre manejo de plantas medicinales y técnicos de partos. |
145 indígenas capacitados sirviendo a su pueblo. |
Padrón de personas capacitados. |
ACTIVIDADES |
RESULTADOS |
INDICADORES |
Formación de docentes en los niveles: inicial, primaria y secundaria. |
87 profesores bilingües trabajando en las comunidades en los niveles: inicial, primaria y secundaria. |
Lista de profesores bilingües. |
Gestionar ante el Estado el nombramiento de Directores Indígenas en los ADES, sub-Regiones y Regiones. |
3 profesionales bilingües indígenas desempeñando cargos públicos de decisión. |
Nombres de Directores Indígenas nombrados. |
Nombramiento de Especialistas Bilingües en las ADES y Regiones. |
8 Especialistas Indígenas trabajando en los ADES. |
Nombre de Especialistas indígenas. |
Creación de áreas de interculturalidad en la Región y en los ADES. |
20 profesionales indígenas conduciendo áreas de interculturalidad. |
Lista de profesionales nombrados. |
Capacitación de docentes de Educación Secundaria para reforzar el rendimiento académico de la población escolar (4 colegios secundarios). |
40 docentes capacitados en matemática, lenguaje y química |
Convenios de Capacitación suscrita por las organizaciones indígenas con el Estado. |
Creación de nuevos colegios secundarios en las comunidades más alejadas y de mayor población. |
5 colegios creados funcionando con todos sus implementos. |
Resolución de creación de colegios- |
Refacción y construcción de infraestructuras escolares: INICIAL-PRIMARIA-SECUNDARIA. |
Inicial: 29 ESCUELAS |
Entrega de obras de parte del Estado a las comunidades beneficiados. |
Construcción de albergues para estudiantes de Educación secundaria y superior. |
10 albergues estudiantiles construidos con material noble. |
Entrega de obras de parte del Estado a las comunidades indígenas |
Colegios secundarios implementados con energía eléctrica y equipos computarizados. |
9 colegios secundarios beneficiarios. |
Entrega de obra de parte del Estado. |
Rescate y revalorización de idiomas indígenas. |
6 pueblos indígenas con diccionarios en lengua materna. |
5 Ejemplares del diccionario. |
Incorporación de currículo alternativo del programa de Formación de Maestros Bilingües de AIDSEP. |
29 escuelas bilingües aplicando currículo adecuado a la realidad de los Pueblos Indígenas de la Región. |
Ejemplares del curriculum. |
Incorporación de currículo alternativo del programa de Formación de Maestros Bilingües de AIDSEP. |
29 escuelas bilingües aplicando currículo adecuado a la realidad de los Pueblos Indígenas de la Región. |
Ejemplares del curriculum. |
RESULTADO |
ACTIVIDAD |
INDICADOR |
Comercialización de productos hidrobiológicos como producto de construcción de piscigranjas. |
Venta de 29 toneladas por año. |
Constatación física de la producción |
Promover el ecoturismo en las comunidades nativas |
10 empresas comunales de ecoturismo con 10 mil visitantes por año, generando un millón de soles por año. |
Empresas comunales jurídicamente existentes |
Gestionar permisos forestales para la explotación sostenible de recursos maderables |
29 comunidades explotando madera 870 mil pies / 435 mil soles de ingreso |
Empresas Comunales Forestales con Planes de Manejo. |
Promover la comercialización de la castaña |
7 comunidades 70 toneladas de castaña pelada con un ingreso de 210 mil soles por año. |
Registro de Ventas de la Empresa Comunal. |
Promover la comercialización de artesanía indígena |
29 comunidades produciendo un promedio de 29 lotes por año |
Certificación de la FENAMAD. |
Capacitación en ebanistería |
5 ebanistas capacitados fabricando muebles de calidad |
Puestos de Venta en modalidad de Empresa Comunal. |
Adquisición de medios de transporte fluvial de alto tonelaje para el traslado de productos de la comunidad |
Venta directa de productos en Puerto. Maldonado con precios rentables |
Registro de Lancha existente. |
Constitución de una empresa multicomunal con sede en Puerto Maldonado |
Una economía autónoma sostenible en el tiempo |
Personería Jurídica. |
Adquisición y construcción de un almacén indígena para la venta de madera aserrada en Puerto Maldonado |
Venta a mejor precio de la madera |
Existencia física del almacén. |
Capacitaciones de recursos humanos en contabilidad, administración y manejo de negocios |
Recursos humanos propios y competentes. |
Lista de capacitados debidamente certificados. |
Construcción de una casa artesanal en puerto Maldonado |
Revalorización de la riqueza cultural y difusión hacia el exterior promoviendo de manera rentable |
Existencia física del local. |
Gestionar la creación de un fondo indígena para el desarrollo |
Capital propio con apoyo del estado |
Resolución de Creación. |
Capacitación en técnicas de agroindustrias |
Los comuneros saben dar valor agregado a sus productos |
Demostración de productos variados por capacitados. |
Proponer a las ONGs de cooperación internacional que orienten sus políticas de desarrollo en las comunidades |
ONGs sensibilizados apoyando iniciativas económicas en las organizaciones |
Contratos de Cooperación. |
Reforestación de árboles maderables a nivel familiar |
52,260 árboles de caoba y cedro manejables |
Informe de las comunidades. |
Reforestación de maderas blancas pashaco, moena, cumala, bolaina, catahua, etc. |
110,000 árboles de maderas blancas reforestadas |
Informe de FENAMAD. |
Capacitación para el cubicaje de madera |
58 indígenas debidamente capacitados en cubicar madera |
Certificados de capacitación. |
Capacitación para la transformación del oro con valores agregados. |
58 indígenas debidamente capacitados y creando fuentes de trabajo |
Puesta en venta de productos transformados( oro, fantasía, etc). |
Constitución de una empresa comunal artesanal de oro |
10 comunidades con sus propios empresas artesanales de oro |
Personería Jurídica de las Empresas Comunales. |
Constitución de micro empresas para la comercialización de animales menores. |
10 empresas de animales menores con una producción de 10,000 aves de corral por año. |
Declaración de ingresos por año. |
Capacitación en técnicas de manejo y control de ganado vacuno. |
10 personas capacitadas técnicamente en mejoras de rasas |
Lista de capacitados indígenas. |
ACTIVIDADES |
RESULTADOS |
INDICADORES |
Capacitación de líderes indígenas con miras al fortalecimiento del movimiento indígena |
16 Líderes indígenas con miras a proponer política de desarrollo del país 116 Líderes Indígenas formados con miras a fortalecer a su organización y las comunidades |
Informe de las organizaciones Fenamad y Cohar Yima. |
Elaboración de un estatuto comunal aplicable a todas las comunidades de la región Madre de Dios |
Estatuto aprobado puesta en práctica en 29 comunidades |
Ejemplar del Estatuto Comunal. |
Completar la implementación de Radiofonías en las comunidades faltantes |
9 radiofonías implementadas en las comunidades |
Documentos de entrega a las comunidades beneficiarias. |
Las organizaciones indígenas FENAMAD y COHARYIMA establecen mecanismos de contacto permanente con sus bases (comunidades). |
Comunidades fortalecidas y consecuentes con sus organizaciones representativas y sus líderes. |
Percepción comparativa en los comportamientos que adoptan las comunidades. |
RESULTADO |
ACTIVIDAD |
INDICADOR |
Gestionar ante RENIEC el reconocimiento e instalación de registros civiles en las comunidades |
Comunidades estratégicamente reconocidos por la RENIEC funcionando eficiente y responsablemente |
Resolución de Reconocimiento de las oficinas de Registro Civil. |
Suscribir convenio con la RENIEC y la FENAMAD sobre capacitación y subsanación de los registros civiles en la comunidad. |
Promotores capacitados debidamente seleccionados asumiendo sus funciones eficientemente |
Constancia de reconocimiento de los Registradores indígenas de parte de RENIEC. |
Promover la importancia y la revalorización de los nombres y apellidos indígenas en los registros civiles |
Indígenas recuperando sus derechos de nombre propio |
Partidas de Nacimiento. |
Inscripción de Omisos de Libreta Militar y DNI previo convenio con los organismos competentes |
500 omisos en libreta militar inscritos. |
Libretas militares y DNI de los interesados. |
Participación en las Elecciones Municipales |
3 Alcaldes indígenas gobernando con alto valor moral |
Alcaldes indígenas desempeñando su función. |
ACTIVIDADES |
RESULTADOS |
INDICADORES |
Crear escuelas de recuperación de lenguas indígenas perdidas |
Comunidades: Tres Islas, El Pilar, Boca Pariamanu, San Jacinto, Puerto Arturo, Shiringayoc, Arazaeri y Bélgica. |
Jóvenes indígenas con dominio oral y escrita de sus idiomas perfectamente. |
Promover y sensibilizar a la ciudadanía en general de Madre de Dios sobre la existencia de los pueblos indígenas y la importancia de sus riquezas culturales. |
Población de Madre de Dios conciente de la existencia de los Pueblos indígenas de Madre de Dios. |
Percepción en la ciudadanía. |
Promoción y revalorización de músicas, danzas, ritos, leyendas, vestimentas indígenas. |
La nueva generación ha retomado conciencia de identidad indígena. |
Participación activa de la juventud en la consolidación de su comunidad y organización. |
| ACTIVIDADES | RESULTADOS | INDICADORES |
Instalación de mesas de concertación entre autoridades públicas y privadas por el desarrollo de las comunidades indígenas |
Diagnostico situacional de los pueblos indígenas y programas de apoyo establecidos con presupuestos |
Convenios de cooperación entre las organizaciones y los organismos públicos y privados. |
Capacitación a las autoridades judiciales sobre los derechos de los pueblos indígenas |
Funcionarios públicos debidamente capacitados |
Registro de eventos con sus respectivos participantes. |
Reorganización de la autoridad comunal. |
Cada comunidad cuenta con una sola autoridad comunal: Presidente de la comunidad y la Junta directiva elegido por la asamblea comunal |
Informe de las Organizaciones FENAMAD y COHAR YIMA. |
| ACTIVIDADES | RESULTADOS | INDICADORES |
Crear la secretaria de la mujer a nivel regional, base y comunidades |
Dirigentes mujeres fortaleciendo la organización y sus comunidades |
Actas de las organizaciones que consta la elecciones respectivas. |
Promover a las mujeres en la ocupación de cargos públicos y privados y en diferentes instancias de decisión |
20 mujeres ocupando cargos en diferentes instancias de decisión |
Constancias de nombramientos. |
Capacitación Integral de género (Hombres y mujeres) en el reconocimiento de los derechos indígenas |
36 capacitaciones integrales en las comunidades |
Lista de capacitaciones con sus respectiva registro de participantes. |
Elaboración de un informe jurídico sobre la violación de los principales derechos indígenas desde la fundación de la República de parte del Estado |
Reconocimiento de parte del Estado de las faltas cometidas contra los indígenas con el compromiso de la reparación histórica de las deudas. |
Resolución correspondiente. |
